ПЕЧЕРСК
[1] Акты, относящиеся к истории Южной и Западной России. Санкт-Петербург, 19 век.
[2] Акты Юго-Западной России. Киев, 19 век.
[3] Акты, относящиеся к истории Западной России. Санкт-Петербург, 19 век.
[4] Археологическая карта Киевской губернии. В. Б. Антонович. Москва, 1895. [5] Былины и песни Алтая из собрания С. И. Гуляева. Барнаул, Алтайское книжное издание, 1988. [6] Войны и миграции северных хантов (по материалам фольклора). Е. В. Перевалова. Уральский исторический вестник. №8 (Древние и средневековые культуры Урала в евразийском культурном пространстве). - Екатеринбург: «Академкнига», 2002. С. 36-58.[7] География. Страбон. Москва, 1879.
[8] Гийом Левассер-де-Боплан и его историкогеографические труды относительно Южной России. Перевод В. Г. Ляскоронского. Киев. 1901.
[9] Грамоты великих князей Литовских с 1390 по 1569 год. Под редакцией Владимира Антоновича и Константина Козловского. Киев, 1868. [10] Две беседы святейшего патриарха константинопольского Фотия по случаю нашествия россов на Константинополь. Е. Ловягин. Журнал «Христианское чтение, издаваемое при Санкт-петербургской Духовной Академии». Санкт-Петербург, 1882.[11] Днепр и его бассейн. Н. И. Максимович. Киев, 1901.
[12] Древние обитатели Среднего Приднепровья и их культура в доисторические времена (по раскопкам). В. В. Хвойка. Киев, 1913.
[13] Дело Бейлиса, стенографический отчет. Киев, 1913.
[14] Документальна спадщина Свято-михайлівського Золотоверхого монастиря у Києві ХУІ-ХУІІІ ст. з фондів Національної бібліотеки України імені В. І. ВЕРНАДСЬ-КОГО. Киев, 2011.
[15] Древний Киев. М. К. Каргер. Москва - Ленинград, 1958.
[16] Древние славяне в отрывках греко-римских и византийских писателей по VII в. н. э.. Вестник древней истории. 1941. № 1, стр. 230.
[17] Замок князя Семена Олельковича и летописный Горо-дец под Киевом. Завитневич В. З. // Чтения в историческом обществе Нестора Летописца. - К., 1891. - Кн. 5. -Отд. 2. - С. 134-141. [18] Записки о Московии. Сигизмунд Герберштейн. Переводы А. И. Малеина, А. В. Назаренко. Москва, 2008. [19] Записки от торговой поездке в Москву в 1584-1585 гг.. Мартин Груневег (отец Венцеслав), духовник Марины Мнишек. Перевод Хорошкевича А. Л. Москва, Памятники исторической мысли, 2013.[20] Зверинецкие пещеры в Киеве. Каманин И. Киев, 1914.
[21] Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. Собрал и издал В. В. Латышев. Санкт-Петербург, 1900-е.
[22] Из уст народа. Малорусские рассказы, сказки и пр.. Б. Д. Гринченко. Чернигов, 1901. [23] Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе. Леонид Кораблев. Москва, «София», 2003. [24] Изборник (Сборник произведений литературы Древней Руси). Москва, Художественная литература, 1969. [25] Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. Собрал и издал Андрей Попов. Москва, 1869. [26] Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Джаксон Т. Н. 1993. [27] История. Лев Диакон. Перевод М. Копыленко. Москва, 1988. [28] История. Геродот. Перевод Ф. Г. Мищенко. Москва, 1888.[29] История Российская. Василий Татищев. Москва, 1768.
[30] Историко-топографические очерки древнего Киева. Н. Петров. 1897.
[31] Исторические материалы из архива Киевского губернского правления. Андреевский А. Киев, 1880-е. [32] Казанский летописец. Полное собрание русских летописей, том 19. 1903. [33] К истории искусств и верований у приуральской чуди, чудския изображения летящих птиц и мифических существ. Д. Анучин. 1899. [34] Киевский Синопсис, или краткое собрание от различных летописей о начале славенороссийского народа. Под редакцией Гизеля. 1836. [35] Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг.. А. П. Ковалевский. Москва, 1956. [36] Книги временные и образные Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола. Истрин В. М. Петроград, 1920. [37] Краткое описание Киева. Максим Берлинский. Санкт-Петербург, 1820. [38] Кройника з летописцев стародавних [...]. Софонович Ф. Киев, 1992.[39] Круг Земной. Снорри Стурлусон. Москва, 1980.
[40] Киев теперь и прежде. Захарченко М. Киев, 1888.
[41] Киев, его святыня, древности, достопримечательности (7-ое издание). Сементовский Николай. Киев, 1900.
[42] Киевские епархиальные ведомости. 1861. Прибавления. 1861. [43] Киево-Братский училищный монастырь. Мухин Н. Киев, 1893. [44] Краткие археологические сведения о предках славян и руси. И. А. Хойновский. Киев, 1896. [45] Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. Зиновьев В. П. Новосибирск, 1987.[46] Монастыри и церкви Киева. Похилевич Л. Киев, 1865.
[47] Надписи Ольвии (1917-1965). Ленинград, 1968.
[48] Народныя южнорусские сказки. Рудченко И. Киев, 1869-1870.
[49] Нарты. Ирон адамы героикон эпос. Москва, 1990.
[50] Немецкие латиноязычные источники IX-XI веков. Назаренко А. В. Москва, 1993.
[51] Низами Гянджеви. Собрание сочинений в 5 томах. Москва, 1985. [52] Об управлении империей.. Константин Багрянородный. Москва, Наука, 1991, серия «Древнейшие источники по истории народов СССР». [53] О нравах татар, литовцев и москвитян. Михалон Литвин. Перевод В.И. Матузовой. Москва, 1994. [54] О Черниговском наместничестве. Черниговского наместничества топографическое описание, сочиненное Афанасием Шафонским в Чернигове, 1786 года. Киев, 1851.[55] Онежские былины, записанные А. Ф. Гилдерфингом лето 1871 года. Санкт-Петербург, 1873.
[56] Описание Киева. Закревский Николай. Москва, 1868.
[57] Описание Киево-Софиевского собора и Киевской Епархии. Болховитинов Евгений. Киев, 1825.
[58] Описание Киевопечерской Лавры. Болховитинов Евгений. 1847.
[59] Очерки русской истории в памятниках быта. Полевой П. Санкт-Петербург, 1880.
[60] Песни, собранные П.Н. Рыбниковым. Рыбников П. Москва, 1861.
[61] Предания Русской Начальной летописи (по 969 год). Приложения. Гиляров Ф. Москва, 1878.
[62] Публичные лекции по геологии и истории Киева, читанные профессорами П. Я. Армашевским и Вл. Б. Антоновичем в Историческом обществе Нестора-Летописца в марте 1896 г.. Киев, 1897
[63] Путешествие по Российской Империи. Франциск де Миранда. Пер. с исп. Москва, Наука, Интерпериодика, 2001.
[64] Путешествие в восточные страны Плано де Карпини и Рубрука. Москва, 1957.
[65] Путевыя письма из Новогородской и Псковской Губерний. Павел Якушин. Санктпетербург, 1860.
[66] Сборник летописей, относящихся к истории Южной и Западной Руси, изданный Комиссией для разбора древних актов, состоящей при Киевском , Подольском и Волынском генерал-губернаторе. 1888.
[67] Сказания о населенных местностях Киевской губернии. Л. Похилевич. Киев, 1864.
[68] Славянские хроники: Деяния Архиепископов Гамбургской церкви, Славянская Хроника, Славянская хроника. Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любек-ский. Москва, 2011.[69] Путевые записки. Эрих Ласота. Одесса, 1873.
[70] Разрушение культурно-исторических памятников в Киеве в 1934-1936 годах. Мюнхен, 1951.
[71] Сборник материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей, изданный Комиссией для разбора древних актов, состоящей при Киевском , Подольском и Волынском генерал-губернаторе. Киев, 1874. [72] Сказания русского народа, собранные И.П. Сахаровым. Москва, 1990 (по изданию 1885 года). [73] Собрание сочинений Афанасьева (Чужбинского). Санкт-Петербург, 1893.[74] Стародавній Київ. Иванцов И. О. Киев, Феникс, 2003.
[75] Там, где вырос Киев. Телегин Д. Я. Киев, Наукова думка, 1982.
[76] Твори у 5 томах. Яків Новицький. Запорожье, Тандем-У, 2007.[77] Троянские сказания. Ленинград, Наука, 1972.
[78] Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край, снаряженной Императорским Русским Географическим обществом. Юго-Западный отдел. Материалы и исследования, собранные П. П. Чубинским. 19 век.
[79] Труды Отдела древне-русской литературы Института русской литературы. Академия наук СССР. [80] Чернігівській губернії - 210 років. Збірник документів і матеріалів. Чернигов, 2012. [81] Чтения в историческом обществе Нестора летописца. Книга 1, 1873-1877. Киев, 1879. [82] Уезды Киевский и Радомысльский. Леонтий Похилевич. Киев, 1887.[83] Українські перекази, М. Возняк, Львов, Краков, 1944.
[84] Хроника земли Прусской. Петр из Дусбурга. Москва, 1997.
[85] Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. Ис-трин В. М. Москва, 1994. [86] Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерниях. Гринченко Борис Дмитриевич. Чернигов, 1895. [87] Annals of The Kingdom of Ireland, by the Four Masters. 7 volumes, Dublin, 1856.[88] Chronicon breve. Georgius Monachus.
[89] Cath Maige Tuired, The Second Battle of Mag Tuired. Translated by Elizabeth A. Gray.
[90] Corpus scriptorum historie Byzantinae.Pars II. Procopis. Volumen II. Bonnae, MDCCCXXXIII. [91] Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Adamus. Hannoverae, 1876.[92] Il regno de gli Slavi. Mavro Orbini, M.DCI.
[93] Journal of the British Astronomical Association, Vol. 115, No. 5, p.261.
[94] Kronika Ploska, Litewska, Zmodska i Wszystkiej Rusi Macieja Stryjkowskiego. Warszawa, 1846. [95] The Mabinogion. Translation by Lady Charlotte Guest, 1877. [96] The Observatory, Vol. 3, p. 590-592,11/1880. [97] Polychronicon. Randulphi Hidgen. English translation by John Trevisa and Unknown writer of 15-th century. London, 1865. [98] Samuel Bentham's Panopticon. Philip Steadman. Bartlett School (Faculty of the Built Environment), University College London. [99] Accessiones Historica quibus potisfimum continentur scriptores rerum germanicarum. Godefridi Guillielmi Leibnitii. Hanovere, Anno MDCC. [100] The travels of Macarius : Patriarch of Antioch. Paul of Aleppo. London, Printed for the Oriental Translation Fund of Great-Britain and Ireland, 1836. [101] The Travels Of Pero Tafur (1435-1439). Pero Tafur. Translated and edited with an introduction by Malcolm Letts. New York, London: Harper and brothers, 1926. [102] Viajes de Pero Tafur por diversas partes del mundo avidos. 1435-1439. Madrid, 1874.Много изучал киевские курганы, пещеры, валы и городища, в том числе пещеры в Китаево, курганы в Совках, могильник около Проневщины.
Считается основателем движения московских диггеров. Большую книгу Стеллецкого «Подземный СССР» так и не издали. Впрочем опубликованы другие его работы о подземельях, среди них книга, посвященная поискам библиотеки Ивана Грозного.
Сборник наиболее ранних преданий о Руси, составленный летописцем Нестором из разных источников. Обычно включается в начало «главных» летописей. Кроме Нестора, в 1116 над Повестью временных лет потрудился игумен Выдубицкого монастыря Сильвестр.
Что печатались из номера в номер «Русского Архива» за 1904 год.
Фамилию Гиляров священник получил от начальства духовного училища, как прозвище - в переводе с латыни «hilaris» значит «веселый». Александр Петрович Гиляров - старший брат Никиты Петровича Гилярова-Платонова.
Там же учился историк Ключевский, они с Гиляровым были приятелями еще в бытность последнего семинаристом.
Оные издавал дядя Гилярова, Николай Гиляров-Платонов. Федор Гиляров состоял там вторым редактором. Оба Гилярова слыли, по словам Владимира Алексеевича Гиляровского, людьми «не от мира сего». В типографии «Современных известий» вышли и «Приложения русской начальной летописи».
См. Сводный каталог русской нелегальной и запрещенной печати. М., 1971. Ч. I. С. 149.
Неизбежно встает вопрос о грамотности населения времен Киевской Руси. Для кого делались надписи на пряслах (грузках для веретен)? А на кувшинах? Известны текстовые клейма на кирпичах, посуде и так далее, причем по-славянски и по-гречески. Значит, грамотен был народ, и не токмо славянской грамоте разумел! Между тем знаменитый Оттон Первый Великий - король Германии, император Священной Римской империи, читать выучился лишь на сорок шестом году жизни. И то хорошо! Другие тогдашние правители из просвещенной Западной Европы крестами расписывались.
Славяне прежде именовались «словене», от «слово», а не «слава».
гЗдесь и далее для удобства чтения документов княжества Литовского
29 ноября 1522 года.
Немецкое слово «loss» в 19 веке ввели ученые, для обозначения суглинков с определенными составом и строением. У нас его называли желтозёмом, белоглазкой да просто суглинком. Но геологам оказалось мало понятных русских слов, стали пользоваться невразумительным «лёссом», еще и заменили «ё» на «е», получив уродливое подобие нашего «леса». Поди разбери! Слово это глубоко уже въелось в околонаучный язык, я же по возможности буду стараться писать «суглинок».
По науке, Скандинавия - главный благодетель славянских земель. Дарит им то ледники, то князей.
Отметим кстати болота земли Уральской и многочисленные древние фигурки динозавров, находимые в тех краях.
Подробности читайте в «Матсья Пурана», «Бхагавата Пурана» и «Ма-хабхарата».
гФранцузы после своей революции жили по неуклюжему Республиканскому календарю 13 лет в 1792-1805 годах, и менее года в 1871-м. За начало эры считали год провозглашения республики. Недели отменили -вместо ввели «декады» по 10 дней. Но как и в семидневной неделе, выходной был только один. Введение сего календаря вызвало у некоторых небывалое воодушевление - так, в городе Аррасе устроили шествие из 12 групп по 30 человек, олицетворявших дни. Группы были построены по возрасту. В самом конце несли, под балдахином, столетнего старика - доба-
Речь идет о византийском императоре Михаиле.
Об этом узнаём, поскольку при сем царе Русь приходила войной на Царьград, как сказано в летописании Византии.
Македонского.
Вещего Олега.
Читатель, да услышь ехидство в сем вопросе!
Скиф Дионисий слыл образованнейшим духовным лицом Рима во времена папы Иоанна I. В математических расчетах Дионисий использовал ноль, чего среди его современников не водилось.
Способ с привлечением царя Ирода не прокатит - наместников Иудеи под таким именем было 9 - целая династия, и все Ироды.
В анналах Clonmacnoise, Ceasair или Caesarea названа племянницей Ноя, предупреженной о Потопе.
Carn - курган из камней.
“Примечание 1593 года нашей эры: этот курган существует поныне и расположен на той части горы Sliabh Beatha, что тянется через часть
церковного прихода Clones, относящегося к графству Fermanagh.
В анналах Clonmacnoise соотносят прибытие Parthalon с 21-м годом жизни Авраама, и с 12-м годом правления ассирийской императрицы Семирамиды, однако переносят время к 313 году после Потопа.
По латинскому сочинению Historia Brittonum, Partholomus приплыл из Испании, а с ним было 1000 человек.
Оба народа некоторые источники относят к потомкам Афета, сына Ноя.
Диоген Лаэртский сообщал про Пифагора: «Рассказывают, что однажды, когда он разделся, у него увидели золотое бедро.»
Согласно представлениям давних греков, циклопы и одноногие люди обитали в Скифии. Одноглазыми считались и песиголовцы.
Нимед, Нымет, Немед, Нимез или Нимет. Согласно преданиям, был родом из Скифии.
В 1810 году вышла его краеведческая книга «Sketches Descriptive of Picturesque Scenery, on the Southern Confines of Perthshire», где немало внимания уделено фэйри и верованиям кельтов.
Послание Кирка: «Say to Duchray, who is my cousin as well as your own, that I am not dead, but a captive in Fairyland, and only one chance remains for my liberation. When the posthumous child, of which my wife has been delivered since my disappearance, shall be brought to baptism, I will appear in the room, when, if Duchray shall throw over my head the knife or dirk which he holds in his hand, I may be restored to society; but if this opportunity is neglected, I am lost for ever» - по Walter Scott, Letters On Demonology And Witchcraft.
Популярное в определенных кругах слово «дроу» для обозначения черных эльфов ошибочно. Словом Drow жителями островов Оркни и Зет-ландии обозначался волшебный народ, подобный дворфам или дуергарам.
Наука использует два основных способа чтения букв древнегреческих текстов, «итацизм» да «этацизм». По первому, слово Вористбєнрд надо читать как Ворисфенес, по второму - Борисфенес. Однако никто точно не знает, каково было произношение у древних Греков. Кроме того, в переводах прижилось отбрасывание окончания «ес», остается лишь корень Борисфен. Можно считать, что любое название либо имя из давних сочинений Греков переведено приблизительно. Оно могло произноситься иначе!
46°41'33.0"N, 31°54T3.0"E.
Такое же имя, искаженное в «Таргитий», встречаем у Фиофилакта Си-мокатты в «Истории», где Таргитий - посол Аваров, пришедший к Ромеям-византийцам за ежегодной данью для кагана Аваров. Прочие имена Аваров по этому сочинению: Сирмий, Баян, Турум, Спарзевгун, Кунаксолан, Тул-дих. Впрочем, Симокатта считает европейских Аваров самозванцами, на деле представителями народов Уар и Хунны.
Я бы перевел иначе: общее название этих варваров - Сколоты, то есть из царского рода (царствующие), а Скифами их назвали Эллины. апцпаот. бє єїпаї оппоца SkoAotouq, топ [ЗастіАєод Ёпшппцщп. £кп9ад бє "ЕААппєд шпбцастап.
Приск попутно дает имена Царских скифов, помимо Аттилы: Васих, Курсих, Верих. Жену Аттилы зовут Крека. Если в мужских именах поменять «х» на «ч», получим ближе к славянским: Васич, Курсич, Верич.
С Танаисом связана странность. Историк Иордан в «Гетике» говорит, что есть два Танаиса. Один, разделяющий Европу с Азией, начинается в Рифейских горах и впадает в Мэотийское болото (оно отождествляется с Азовским морем). Этот Танаис никогда не замерзает, в отличие от соседних рек, а также Мэотиды и Босфора. А другой Танаис рождается в Хриннских горах и впадает в Каспийское море.
Всё это греческие и «огреченные» названия, поэтому даю как в подлиннике. Однако видно, что например Дон, Дан превращен в Танаис заменой
«д» на «т» и добавлением «аис». «Тирас» же - греческое именование Днестра, ничего не переиначено.
Диодор Сицилийский, живший позже Геродота, в «Исторической библиотеке» приводит иной вариант предания - что с женщиной-змеей сошелся не Геракл, а Зевс. Сына их звали Скиф, у него в свою очередь родилось два сына - Пал и Нап, по ним назвались потом два родственных народа, Палы и Напы, живущие каждый в своей стране. Это были два скифских народа. Насколько я однако заметил, Диодор порой довольно небрежно пересказывал свои источники.
МєАаух^аін. Буквально в переводе с греческого - темноодежники. Однако в русском языке есть слово малахай - ушанка, и малахайник -носящий такую шапку. Быть может, Геродот созвучно передал греческим словом русское.