ПЕЧЕРСК


ПАМЯТНЫЕ НАДПИСИ

ПАМЯТНЫЕ НАДПИСИ

Средневековые надписи Софии Киевской

ПАМЯТНЫЕ НАДПИСИ. Как ив XI в., памятные надписи делались в связи с посещением собора, а также по случаю многих событий, иногда близких к зафиксированным в летописи.

В главном трансепте (поперечном нефе) собора на северо-восточном столбе трехпролетной аркады обнаружена надпись, напоминающая летописное сообщение. Граффито состоит из четырех строк, выцарапанных довольно умелой рукой. Первые две строки надписи представляют собой сокращенную датировку без обозначения года события:    «Месяца октября в 15-й

день...». Далее следует глагол «приял» или «принял» — от ПРШАТН 2* В четвертой строке поставлено имя автора [С]удило, т. е. Судислав, и далее сокращенно, под титлом слово «писал». Несмотря на то что штукатурка, где находится граффито, имеет много царапин и выбоин, надпись читается вполне хорошо: «Месяца октября в 15-й день принял Никита. Судило писал». Кто такой Никита, о котором сообщает надпись, и что он принял? Нетрудно понять, учитывая, что запись сделана на стене митрополичьего Софийского собора, что в нем говорится о приходе в Киев нового митрополита и принятии им митрополии. Событие было настолько известно в свое время, что автор не потрудился даже написать год, когда оно произошло. Однако время события и время написания граффито, как и личность Никиты, упомянутого в ней, легко устанавливаются благодаря летописному сообщению под 1122 годом: «В лето 6530. Ведена Мьстиславна в Греки за царь и митрополит Никита приде из Грек»3. Еще более определенно сказано в Никоновской летописи под тем же годом: «Того же лета пршде митрополитъ изо Царяграда въ святую Софею, именемъ Никита, на Юевъ и всей Руси»4.

В надписи сообщается о событии, которое произошло в конце княжения в Киеве Владимира Мономаха. Приезд


/ЛЦАОКТАБРА

BZ-ei-ANAIlPH

[n^aa&nhkhta

[СО]УАНЛО TAZ


ИЗ.

Таблицы

XX,    1;

XXI,    1.

Запись 1139 г.

6 6647-5508=1139.

6    Успенский сборник XII - XIII вв.

М., 1971, рис. 10 (л. 123, стлб. а).

114.

Таблицы

XX,    2;

XXI,    2.

Запись 1197 г.

7    6705—5508=1197.

Никиты и принятие им Софии — киевской митрополии — было связано со смертью в предыдущем году митрополита Никифора.

Датировка надписи 1122 годом соответствует ее палеографическим признакам, хотя среди них есть и довольно необычные для первой четверти XII в. Так, буква А с несколько закругленной петлей, N — в одном случае (в имени Никиты) с перекладиной, которая не доходит до самого низа буквы. Правда, судить об этом с полной уверенностью трудно из-за повреждения буквы. И — везде с горизонтальной перекладиной, К — с выступающими в верхнее и нижнее междустрочное поле наклонными линиями, Ц — с длиннейшим хвостом, напоминает эту букву в надписи о смерти Луки Белгородского (№ 10). Привлекает внимание сокращение слова «месяца» с конечным малым «юсом» вместо А. Это явление, встреченное много раз, впервые наблюдается в записи о четырехлетием княжении Святослава Ярославича (№ 9). В более ранних граффити, например в надписи 1054 г. (№ 8), указанное слово имеет в конце А, но в записях XII в. везде уже видим малый «юс», что, вероятно, отражает какие-то местные диалектные черты.

Обнаруженное на хорах собора с южной стороны на юго-западном крещатом столбе граффито представляет собой дату

____, без сопроводительного текста: «В (лето)

dIZA'&TOJ^S'NoeXM^e 6-тысячное 647-е...», что в переводе па

наше летосчисление означает 1139 г.5 Из палеографических особенностей можно отметить S — «зело» еще с правым поворотом головки, как в граффити XI в. Необычно начертание буквы 3 с хвостом, имеющим излом, который не встречается в книжных памятниках этого времени.

Справа вверху над датой заметны следы какого-то слова. Необычно для XII в. в граффито написана буква 6 в окончании числительного «тысячное». Изредка, правда, такое написание буквы встречается в рукописях, например в Успенском сборнике XII—XIII вв.6

В центральном нефе собора на третьем от главного алтаря южном крещатом столбе обнаружена надпись — дата без текста: «6705-е». Как и в граффито № ИЗ, год записан в лето-

___ счислении «от сотворения мира». В переводе на нашу

/ Y 6 е эру —это 1197 г.7 Граффито не содержит даже

8 Е. Ф. Нарский. Указ, соч., стр. 209;

A.    И. Соболевский. Славяне»-русская палеография. СПб..

1908, стр. 52;

B.    Н. Щепкин. Русская палеография, стр. 113, рис. 56, ряд. 12, знаки 3—6

115.

Таблицы

XXII,    1;

XXIII,    1.

ANA

*

к а

116.

Таблицы

XXII,    3;

XXIII,    3.

обычного «В лето», которое, как правило, вводит дату в текст. Дата состоит из четырех букв. Три из них являются числительными: «зело» = 6000, крестовое «пси» = 700, «есть» = 5, а четвертая, без титла,— окончание последнего числительного «пятое».

Палеография граффито. Буква «зело», как и в дате 1139 г., написана с правым поворотом головки; «пси» — в виде креста. Подобное начертание наиболее архаично из всех встречающихся. Оно попадается в Остромировом евангелии, Изборниках 1073 и 1076 гг., Савиной книге, Минее 1096 г* и др.8 Среди софийских граффити, где буква «пси» встречается особенно часто (обычно в слове Ш — писал), начертание в виде креста встречено впервые.

В Михайловском приделе при входе в алтарную часть справа на южном столбе читается небольшая колончатая надпись: «Анна, Лука». Любопытно композиционное построение записи. Сначала написано имя Анна, под ним стоит сложная лигатура, состоящая из буквы у и стоящего над ним Л. Окончание имени Лука написано снова в строку под лигатурой. Подобное написание, вероятно, свидетельствует о знакомстве автора с колончатыми надписями, которые обычны в произведениях монументальной и станковой живописи.

На юго-западном крещатом столбе подкупольного квадрата собора, на той его плоскости, которая выходит на южную часть хор, есть фрагмент надписи: «Писал в Тудорову (Федорову) YCAA2    неделю...». Надпись представляет

BZTOXAOPOBONeAWA* памятную запись’ сделаннуюв так

называемую Федорову неделю, которой начинался великий пост. Надпись плохо сохранилась, и поэтому вторая ее строка почти не читается. Автор записи был не очень грамотным. В слове «пьсалъ» он поставил лишнюю букву С, не учтя того, что «пси» это — сочетание П и С, а в окончании слова «Тудорову» написал О вместо У. Буквы надписи нечеткие и имеют неглубокий рельеф. В конце слова «неделю» употреблен большой «юс», который редко встречается среди граффити для передачи звука Ю.

117.

Таблицы

XXII,    2;

XXIII,    2.

путхко Yaa|z] CZ ЖАСЗКОМА

9 В. Н. Щепкин. Русская палеография, стр. 113.

118.

Таблицы

XXIV,    1;

XXV,    1.

Запись монаха Иакова 10.

10 Б. О. Рибаков. 1менш написи XII ст. в Кшвському Соф1йському собо-pi. — Археолопя, т. I. К., 1947, стр. 53.

119.

Таблицы

XXIV,    2;

XXV,    2.

11 Б. О. Рибаков. 1менш написи XII ст. в КиУвському Соф1й-с.ькому coOopi, стр. 61.

На хорах собора на фресковой композиции «Жертвоприношение Авраама» внизу на разгранке сделана надпись: «Путко

писал с Жаском». Надпись попорчена многочисленными мелкими царапинами, но читается вполне удовлетворительно. Слово «пьсалъ» написано, как и в предыдущей надписи, без титла, т. е. без сокращения, что весьма необычно для софийских граффити. Буква «пси» имеет то начертание, которое В. Н. Щепкин называл «в виде цветка лилии в боковом изображении» и относил к XII в.9 Характерно и звездообразное начертание Ж, сохраняющееся в граффити XII в.

Кто такие Путко и Жаско, которые могли находиться на хорах собора, предназначенных для князя и наиболее приближенных к нему лиц, остается неизвестным. Ясно только, что уменьшительные имена Путко, Жаско — не христианские, а мирские имена. То, что авторы выцарапали не крестильные, а мирские имена, а также то, что эти имена уменьшительные, как кажется, свидетельствует о них как о мальчиках — сыновьях лиц, близких князю. Имя Путко заставляет вспомнить киевского тысяцкого Путяту Вышатича, двор которого ограбили киевляне во время восстания 1113 г. Путко, вероятно, уменьшительное от имени Путята.

В Михайловском приделе на южной стене апсиды под композицией XVIII в. «Чудо в Хонех» сохранилась надпись: _ «Иаков писал, монах». Немного правее от этой HAKOBZ YAZ    записи находится фрагментарно сохранившееся

YPNAIJA    крупное великолепно исполненное граффито

(№ 133). Б. А. Рыбаков, открывший его, полагает, что монах Иаков является автором этой надписи, выполненной в тератологическом стиле в 1192 г.11 Надпись «Иаков писал, монах», следовательно, также надо отнести к этому году.

В центральном нефе собора на южном третьем от главного алтаря крещатом столбе есть краткая запись, выцарапанная

по фресковому орнаментальному кругу: «А это писал Манеил». Конец надписи несколько поврежден, но в общем сохранность ее удовлетворительная. В палеографическом отношении интересно написание буквы А. В двух случаях она написана в виде вертикальной линии, выходящей за пределы строки, и небольшой острой петли. Начертание напоминает букву А в подписи Анны Ярославны на грамоте 1063 г. французского короля Филиппа I Суассонскому аббатству12. В нашем случае вертикальная черта буквы значительно длиннее. Близки к подписи Анны и начертания букв N и Ъ.

12    Е. Ф. Нарский. Указ, соч., стр. 125, прим. 2.

13    Остромирово евангелие 1056—1057 гг., л. 294.

Слово «писал» написано с И вместо Ь после П. Однако подобное написание встречается уже в Остромировом евангелии13.

120.

Таблицы XXVI; XXVII, 1.

Запись ученика Пища на.

На изображении св. Онуфрия в южной наружной галерее немного ниже записи о смерти Луки Белгородского есть две надписи, написанные одна по другой. Несмотря на это, их

_    удается прочесть: «Пищан писал, к дьякам

ходил выучеником». Автор надписи щан (несомненно, это его мирское, не крестильное имя), сообщает, что он написал граффито, когда ходил учиться к дьяку в Софию. Из текста надписи не совсем понятно, чему учился Пищан: писать и читать или, может быть, петь, готовясь к церковной карьере. Надо полагать, он приходил учиться и тому и другому. В пользу этого говорят черты профессионализма, заметные в записи. Чувствуется, что надпись была сделана быстро, так сказать, одним росчерком пера (в данном случае — острия). Об этом свидетельствует и наклон букв вправо. Кроме того, автор употребил совершенно невероятное сочетание букв. В слове «выоученикомъ» вместо ОУ он написал О с большим «юсом». Считаем, что этим Пищан хотел подчеркнуть свою ученость. По выражению В. Н. Щепкина, он это сделал «красоты ради, а не истины».

При переносах автор повторял каждый раз начальные буквы переносимых слов.

Начертания букв надписи следующие: N — с длинной перекладиной, Ч — в виде чаши на довольно высокой ножке, «пси» — с конической чашечкой. Почерк надписи напоминает граффити «Иван писал» (№ 21) и «Иван, дьяк Давыдов» (№ 20), выцарапанные невдалеке.

Известия о «научении книжном» чрезвычайно редки в древнерусских письменных источниках, поэтому лаконичная запись на стене Софийского собора представляет значительный интерес.

Надпись сделана не случайно. Складывается впечатление, что при соборе находилась группа молодежи, которая проходила тут курс учения. Очень вероятно, что некоторые граффити, которые будут рассмотрены в следующем разделе, были сделаны учениками, молодежью, склонной к различным шуткам. Их записи (число их сравнительно незначительно) и рисунки нарушают в общем торжественный стиль граффити собора.


Назад Вперед







© Copyright 2013-2015

пишите нам: webfrontt@gmail.com

UA | RU